Elles se déshabillent pour nous
Toi qui lèves les yeux
Sur les rocs épuisés sous les flots ténébreux,
Vois ces quelques présents, ces gâteaux secs.
Demain, je m'en vais m'élancer sur la vague effrénée
De la mer d'Ionie,
Car le sein d'Idothée excite mon envie. (1)(2)
Éclaire mon vaisseau et viens illuminer
Mes amours, mes folies,
Ô divine Cypris, maîtresse incontestée
Des rivages marins et de la volupté.
Anthologie Palatine Gétulicus, À l'Aphrodite des mers Traduction Philippe Renault - 2004
(1) Le mot grec désigne à la fois le port et le sein féminin.
(2) Idothée est le nom à la fois de l'amie du poète et celui d'une divinité marine.